Wrocławskie tajemnice tłumaczeń: Spotkanie z mistrzami literackiego przekładu
Wrocławscy tłumacze literatury zapraszają mieszkańców na niecodzienne spotkanie, podczas którego uchylą rąbka tajemnicy swojego zawodu i opowiedzą o kulisach pracy nad przekładem dzieł z różnych języków. Już w sobotę, 28 lutego, na dziedzińcu Kamienicy pod Złotym Słońcem, lokalna społeczność będzie miała okazję bezpośrednio porozmawiać z czterema uznanymi specjalistami od przekładu literackiego.
Wrocław wspiera przekład i literaturę
Wrocław nie tylko gości ważne wydarzenia kulturalne, ale także aktywnie promuje działalność tłumaczy, którzy łączą mieszkańców z literaturą światową. Organizowane spotkanie ma na celu pokazanie, jak istotną rolę pełni przekład w lokalnym środowisku i jak różnorodne wyzwania pojawiają się w pracy tłumacza. Uczestnicy wydarzenia dowiedzą się, jakie mechanizmy wsparcia oferuje miasto dla tego zawodu oraz jak wygląda codzienność osób zaangażowanych w przekładanie literatury dla dorosłych oraz najmłodszych czytelników.
Tłumacze o swoich inspiracjach i projektach
Podczas wydarzenia tłumacze podzielą się własnymi historiami zawodowymi i opowiedzą, skąd czerpią inspiracje do pracy. Poruszone zostaną tematy związane z poszukiwaniem odpowiedniego kontekstu, współpracą z autorami oraz wyzwaniami, jakie niesie za sobą każda kolejna publikacja. Uczestnicy usłyszą także o książkach, nad którymi obecnie pracują lokalni specjaliści od przekładu.
Cztery osobowości, wiele języków
Spotkanie zgromadzi przedstawicieli różnych nurtów przekładu literackiego. Wśród zaproszonych gości znajdą się:
- Dobromiła Jankowska – tłumaczka literatury anglojęzycznej, wyróżniona w plebiscycie 30 Kreatywnych Wrocławia,
- Jacek Kaduczak – specjalista od przekładów z niemieckiego, angielskiego i starożytnej greki,
- Julia Różewicz – tłumaczka z języka czeskiego i wydawczyni, nominowana do Nagrody Literackiej Gdynia,
- Małgorzata Słabicka-Turpeinen – tłumaczka języka niemieckiego.
Darmowe wydarzenie edukacyjne w centrum miasta
Wydarzenie odbędzie się o godzinie 17:00 na dziedzińcu Kamienicy pod Złotym Słońcem, w siedzibie Muzeum Pana Tadeusza przy Rynku 6. Wstęp jest wolny, dlatego organizatorzy zachęcają wszystkich zainteresowanych literaturą i pracą tłumacza do udziału w tym wieczorze pełnym rozmów i inspiracji.
Źródło: wroclaw.pl
